Auntie Robbo, by Ann Scott-Moncrieff

I first met Auntie Robbo on a sunny day six years ago, in Any Amount of Books second-hand book-shop in Charing Cross Road. She was not exactly looking at her best at that point: originally released in 1941, this Puffin edition from 1962 crudely transposed an illustrarion by Christopher Brooker on its cover. You had to peer at it to realise it showed a horse-drawn caravan jolting along at a dangerous pace, while an elderly woman – rakishly attired – hauled a young boy aboard with calm insouciance.

But once I’d seen that, I knew I had to jump aboard that caravan as well.

I fell head-over-heels in love with Auntie Robbo and passed old Puffin editions onto friends. I could never quite understand: why wasn’t it better known? Why hadn’t it become one of those Puffins everyone reads to death and hangs onto through life? Why had there never been a movie adaptation, by Ealing or the Archers or Disney?

Why, for goodness sake, was it not still in print – destined to endure only in the shelves of Impossible Libraries like mine…

I’m surely not alone in loving novels that feature wild, wise and wonderful old women (often grandmother figures). Novels like Lucy Boston’s The Children of Green Knowe, Roald Dahl’s The Witches, and now The House with Chicken Legs (and you’ll tell me the ones I’ve forgotten, of course). Like Tolly Oldknow, Auntie Robbo also features an admiring grandson, and that’s a wonderful relationship to see celebrated in fiction: the rebellious old women doing all the talking, the fey young men shutting up and listening for once.

In Auntie Robbo, it’s eleven year old Hector sitting beside eighty year old Aunt Robbo (short for Robina, which to me suggests Robina Crusoe’s adventures in the Girl’s Own Paper), as she drinks her coffee and he eats his bread and jam. She is not his Auntie, or his Grandmother, but his Great-Grand Aunt. In their remote old house, Nethermuir, she tells him of the travels of her youth, and sometimes they go to old battlefields to improve Hector’s grasp on history.

“[We] ride over the battlefields and go and look at the castles where the murders were done.”

Seeing Merlissa Benck’s shocked expression, Hector explained seriously. ‘Scottish history has a great many murders, you know.’

‘I dare say,’ said Merlissa Benck shortly. ‘But I should have thought British history would have been more suitable for a boy of your age, indispensable in my opinion. England’s story is a very great and noble one.’

‘Yes,’ said Hector. ‘But then we couldn’t ride to the battlefields, could we? I mean they were mostly fighting in places that didn’t belong to them, weren’t they?’

Hector has no wish to jostle about with boys his own age, and certainly no intention of going to school. When a couple of self-interested do-gooders (hell Merlissa Benck) try and rescue the boy from this outrageously dysfunctional upbringing, he and Auntie Robbo take off by bus at dead of night, and begin a string of wild adventures.

So you may be able to tell, already, that this is a truly wonderful book. So why is it not better known? I couldn’t help wondering – was it possibly the fact it was Scottish? Parochial book publishers, thinking the English kids wouldn’t ‘get’ it? Well, it turns out that’s precisely what happened: ‘too Scottish’ for the UK, and so it was first published in the US, albeit with a warning: it had not “a shadow or suspicion of a moral”.

Well, that may be true – but it certainly has an urgent sort of message to it, although thankfully without a trace of saccharine about it. It argues against convention and for freedom, against respectability and for bohemianism, against stale compromise and for the wide open beauty of the Highland countryside. There are lyrical descriptions of the coast and the woods, and even that night bus racing through the darkness. Hector and his Auntie end up racketing about with three other orphans, getting in and out of trouble, but they all end up living life according to their own characters.

Image from the National Portrait Gallery

I suppose the end of the 30s was the last blooming of the bohemian dream: Augustus John was still alive and the Bloomsberries were in their farmhouse. I particularly like the youngest boy discovering his passion for painting, and the novel’s conclusion that greed and selfishness are the worst things in the world, especially when it pertains to people.

I tried to learn more about the author, Ann Scott-Moncrief, but her other two novels seemed to have faded away, and she had vanished with them. I know now that her short life took her from Orkney to Fleet Street, that she was a poet and married a playwright, and that she found fame as a broadcaster on BBC Scotland radio. I know that she had a great ear for comedy, perfectly evoking Auntie Robbo’s mix of anarchy and stateliness:

The dining-room door was snapped open and Auntie Robbo’s voice came with great finality: “I tell you the whole thing is ridiculous, quite ridiculous,” and presently she swept into the drawing-room.

Auntie Robbo was at her most magnificent, flushed and excited, anger adding fire to her brown cheeks and faded eyes. She was wearing one of her grandest evening dresses: a purple taffeta one nipped in at the waist, spread out into a fan-shaped train. It was festooned with bunches of net and white rosettes and from the corsage hung two twinkling tassels of diamonds. Auntie Robbo wore this confection right regally; she loved her clothes as she loved her food.

It’s a novel about the human appetite for life, about the delight in sharing and companionship, a funny novel about heroic eccentricity versus agents of conformity. It’s vivid, delicious novel, funny and adventurous – and the marvellous news is that Scotland Street Press are reissuing it this summer! Yes, edited by Scott-Moncrief’s granddaughter, with Brooker’s illustrations intact, Auntie Robbo will ride again this month. I can finally replace the final copy I gave away to a friend, and even more delightful, those lost books of hers will soon be lost no more: back to life, back on the road, escaping from the Impossible Library and rattling along, ready to sweep readers along with them, out into the breathless Highland hills. You won’t regret going along with Hector’s Auntie Robbo.

P.S. Today’s blog is an update of this review from my old blog, A Pile of Leaves for Scotland Street’s ‘Auntie Robbo’ blog tour.

5 thoughts on “Auntie Robbo, by Ann Scott-Moncrieff

  1. Auntie Robbo was one of my favourite books as a child and I still have my exceedingly well thumbed copy which I continue to reread periodically 60 years later.


    1. I can underline every word in this review of “Auntie Robbo”. My mom gave a German edition in the sixties to my sister and me. We all loved this book, my son aged 37 now periodically reads it and I tried to have it republished in Germany with the drawings of the 1961 German edition of Bertelsmann. We think, Auntie Robbo’s fine humor is best reflected through these drawings.
      the drawings reflect Auntie Robbos Humor

      Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s